Avatar

från Antwerpen till Bremerhaven.....

av Håkan, Göteborg, lördag, januari 05, 2019, 09:18 (1935 dagar sedan) @ Seawolf

Google "Översätt", Håkan, Google översätt!

Tack för input, Seawolf, den fick mig att igen titta på länken till artikeln i Der Spiegel och hur den digitalt utformade texten ser ut.

På tyska får alla substantiv stor begynnelsebokstav, men sådant utelämnas ofta i datavärlden och orden åtskildes också av bindestreck i stället för mellanslag, och nu ser jag att mitt skämt med journalisten på Der Spiegel faller platt - rubriken ska inte läsas som Nordseefrachter utan som Nordsee Frachter osv.

Det behövs ibland en Seawolf för förståelse, inte bara på upa.

Håkan


Hela tråden:

 RSS-feed av trådar

powered by my little forum